Ja perceberam que as musicas, em ingles traduzidas, quando vão falar de amor se tornam piegas???
enquanto nossas musicas sempre serão poeticas... mas a musica abaixo, por mais piegas que seja continua com uma letra legal!!! hauhauahuahua
e la vai mais uma musica, pela falta de imaginação pra escrever algo meu e por não poder postar os ultimos pensamentos (CENSURA TOTAL) la la la
----------------------------------------------------------------------------------
Smooth
(Incrível)
Santana & Rob Thomas
Man it's a hot one
Cara, essa é quente
Like seven inches from the midday sun
É como estar a dois passos do sol do meio dia
I hear your whisper and the words melt everyone
Eu ouço você sussurrar e suas palavras derretem a todos
But you stay so cool
Mas você fica na sua
My muñequita,
Minha bonequinha
My Spanish Harlem Mona Lisa
Minha Mona Lisa do Harlem Espanhol
You're my reason for reason
Você é a razão da minha razão
The step in my groove
A cadência do meu balanço
CHORUS
And if you said this life ain't good enough
E se você disesse que a vida não é boa o suficiente
I would give my world to lift you up
Eu daria o meu mundo pra te levantar
I could change my life to better suit your mood
Eu poderia mudar toda a minha vida para me adaptar ao seuestilo
Cause you're so smooth
Porque você é incrível
And it's just like the ocean under the moon
É como o oceano sob a lua
Well that's the same as the emotion that I get from you
É a mesma emoção que eu recebo de você
You got the kind of lovin' that could be so smooth
você tem esse jeito de amar tão incrível
Give me your heart make it real
Me dê o seu coração, faça acontecer
Or else forget about it
Ou vamos esquecer tudo
Well I'll tell you one thing
Bem, vou lhe dizer uma coisa
If you would leave it be a crying shame
Se você partisse seria lastimável
In every breath and every word
Em cada respiração e cada palavra
I hear your name calling me out
Eu ouço você chamando meu nome
Out from the barrio, you hear my rythm on your radio
Por todo o bairro, você ouve meu ritmo no seu radio
You feel the turning of the world so soft and slow
Você sente o mundo girando tão suave e lentamente
Turning you round and round
Fazendo você girar e girar

2 Comments:
Que coisa mai biita!1! Mensagem pra maridita linda!! hihihi!!
Massa a música (traduzida, claaaro, porque da outra forma, nada entenderia..hueahue)!!
Censura, eh???? Garotinho, garotinho!!! Às vezes a censura e faz muuuuuuuuito necessária e tem que servir pra algo mesmo!! kkkkkkkk
Juíiizo, lindo!!!
Beijo para Li, primeiramente, e
outr pro'c!!!
Cuidem-se!!!!!
=********
Tipo....... esqueci de novo :P :P
ASS: GABYYYYYYY!!!! (jura? hauehuaeha ;oP....... BJU!!
Postar um comentário
<< Home